貨幣INR
印度盧比
與台灣時差
-2小時時區+6
電話國碼
+91
電壓
230V
插座別
印度共和國,通稱印度,是位於南亞次大陸上的國家,擁有約14億170萬人口,並且被世界排名為第五大經濟體。除了擁有豐富的民族文化及北方地形外,印度也因有大批能說英語的人才而使其外包行業更加發達。而在南印度,英語比印地語的地位更高。印度不是單一民族及文化的國家,憲法承認的官方語言共有22種,其中印地語和英語均被定為聯邦官方的語言。此外,印度也是全球影響力不亞於世界主流的寶萊塢電影的文化輸出祖國,並且把英語視為共同語言。印度的地形多樣,從雪山山脈到沙灘,從平原到雨林,從丘陵到高原,風光應有盡有。印度目前面臨的挑戰有嚴重的人口過剩、環境惡化、大量貧窮人口及國內衝突等,2014年2月,印度為了促進觀光產業發展,實施落地簽證新增名單,包括180個國家及地區,其中也包含了中國。2003年10月,印度加入《東南亞友好合作條約》,與東南亞的關係有了加深。
溫馨提示
- 由於遊覽的歷史重點,建議成人參加,但歡迎家庭
- 大多數旅行者都可以參加
- 此旅遊/活動最多 8 位旅客
- 涉及適量步行;請選擇合適的鞋子
- 在所有天氣條件下運行;請穿著得體
旅遊資訊
貨幣INR
印度盧比
與台灣時差
-2小時時區+6
電壓
230V
電話國碼
+91
插座別
在印度城市欽奈(Chennai)鄰近 Elliott's beach 海邊的「阿斯塔拉克什米寺」(Ashtalakshmi Kovil)是一座廟宇,供奉蓮花女神拉克什米(Lakshmi)以及八個主要化身--阿斯塔拉克什米(Ashtalakshmi),象徵著生育、成功、繁榮、財富、勇氣、智慧與食物等八項豐盛。這座廟宇的結構是分層設計,讓遊客可以拜訪所有祠廟,而不會踩踏其中誰一個。建造此寺,是由卡尼教瑪(Kanchi Mutt)莎拉斯瓦迪(Sri Chandrashekarendra Saraswati swamigal)要求牧史 Srinivasa Varadhachariar 遂行的,他亦在 1974 年 1 月開始推動此計劃,1976 年 4 月 5 日並在羅毘利亞(Ahobila)祠座佛 Dhesika Yatheendhra Mahadhesikan Swami 的陪同中,完成祭典儀式。此寺長 65 英尺、寬 45 英尺,其結構模仿印度 Uthiramerur 的「Sundara Varadaraja Perumal temple」,阿斯塔拉克什米的祠廟位於四層空間中,依序是開始於拉克什米與夫君芬奴(Vishnu)兩祠,接著前往三樓參觀 Santhanalakshmi、Vijayalakshmi、Vidyalakshmi 和 Gajalakshmi 祠,之後就是 Dhanalakshmi 祠(位於四樓),回到一樓的神社有 Aadilakshmi、Dhaanya lakshmi 和 Dharyalakshmi 祠,另外還有一些行大運、Guruvayoorappan、Ganesha、Dhanvanthari 和 Anjaneyar 其他神像。2012 年此寺曾經以大約 700 萬的金額整修,並再斥資大約 160 萬用於舉行「Jeernotharana Ashtabandana mahakumbhabhishekam」的儀式,在祠廟中又預鑄 32 個「八角」(Kalasam),包括在聖廟頂端的鍍金 5.5 英尺高的「八角」(Kalasam)。
「Baleshwar Temple」是一座立足於印度北方高地Uttarakhand的城市Champawat的古老神廟,由Chand王朝的統治者所建,是石雕工藝的珍貴象徵。據信,該神廟在公元13世紀由Garud Gyan Chand所建,而Uday Chand在1420至1421初開始了重建工作,最終由1423年至1427年統治的Hari Chand完成了根據神廟上的銅版碑文的重建工作。該主要的Baleshwar 神廟奉獻給Shiva,Baleshwar 神廟的內部有兩座其他神廟,一座獻給Ratneshwar,另一座獻給Champawati Durga。該神廟的附近還有一個「Naula」。每年Mahashivratri節日,該神廟會舉辦一場擠滿人潮的大型集會。Ratneshwar和Champawati Durga神廟的建築外觀上有當地神祗的不同海報。
東德肯乾燥常綠林區是印度東南部的一個生態區,位於波灣的葛印達馬爾海岸線後面,東邊是東閣山脈,西邊是海洋。它覆蓋了泰米爾納德邦東部和普達普裡爾邦的部分,以及南東的安得拉邦。東德肯乾燥常綠林區位於西閣山和東閣山的陰影之中,它們阻擋了夏季從西南風吹來的降雨。這個生態區約佔積8500平方公里,從泰米爾納德邦的拉曼納薩普拉姆區到安得拉邦的耐洛爾區。大部分地形是平坦的,海拔不到100米,只有小山丘和低矮的小山。它們部分位於東邊的戈達瓦里-克里希納納格林生態區以及西邊的德卡森荊棘灌木林中間。大部分區域都是人口密集的,並且經過了幾個世紀的農業、放牧和森林砍伐等人類活動,改變了原來的景觀。這個生態區是金山城的家園,還有許多其他城市,包括普達普裡爾、坦治瓦爾、甘吉普蘭和耐洛爾等。據估計,原始森林覆蓋率已經減少了95%,剩下的森林種類組成也因為人為幹預而變化,包括去除了所有較高的樹木。與世界上大多數熱帶和亞熱帶乾燥闊葉林不同,東德肯乾燥常綠林區樹木維持葉子全年不脫落,只有兩個生態區有相同的特徵,即斯里蘭卡乾燥區常綠林和東南印度支那乾燥常綠林。在泰米爾納德邦的維盧布拉姆區和金山城北邊的普里卡特湖,這個生態區有兩個重要的濕地,維盧布拉姆區的卡利維利湖被認定為國家和國際重要濕地,它是一個季節性濕地,從淡水到鹹水有梯度,是中程鳥類遷徙航道上的重要餵養和繁殖地。目前它受到被農業田地佔據、野生動物偷獵、周圍森林消失和商業蝦養殖過度受到威脅。該生態區的年降雨量約為1000至1800毫米,平均年溫約27.5°C。雨水主要在季節變化較大的東北季風期間,從十月到十二月降下。這個生態區的原始植被由常綠樹和較高的落葉樹組成,包括德卡森•阿瑪拉和椿樹。幾個世紀以來的人為開墾活動摧毀了大部分落葉樹種,剩下的森林以皮質葉子常綠林為主,樹冠相對低,封閉度較低。這個生態區的森林大部分已經淪落為熱帶乾燥常綠灌木林,主要有胡枝子、金翅棘、灰葵藤和鹿毒木等荊棘灌木。在聖林中剩下的乾燥常綠森林群落中,還有一些稀有的常綠植物,如液栓木、紈絲森林木和類葛慄,還有一些食用和醫療性的藥草,如紫草、絕世美人、苦蒿和雪葩等。在此生態區可以找到獵犬、懶熊和印度斑斑獴等哺乳動物。在約2%的區域,有保護區和受保護區,另外6%是森林但沒有受保護。許多森林區域都很小,包括寺廟林和保留林。受保護區包括金山城區的古迪國家公園,甘吉普蘭區的南馬卡納姆和瓦爾丹瑞保留林,以及維盧布拉姆區的瑪拉坎姆保留林,它包括瑪拉坎姆、庫倫普拉姆和阿加拉姆三個森林區域,瑪拉坎姆的聖林保留著一塊具有封閉的常綠森林。庫倫普拉姆森林於1960年被指定為保留林,但由於木材偷竊、燒柴草和捕獵野生動物而遭受破壞。在普達普裡爾附近的其他寺院林中,包括布秋披、畢拉基恰瓦迪、穆達利亞爾恰瓦迪和戈塔卡萊,保留著小型森林。在瓦特族基野生動物和鳥公園中可以見到乾燥常綠森林,面積約17.26平方公里,以及潮汐濕地和納格林。
「沙羅沙帝馬哈拉山大學圖書館(Saraswathi Mahal Library),又稱坦賈婆爾修朱士沙羅沙帝馬哈拉山圖書館,位於印度坦賈婆爾州泰米爾納德邦,是亞洲最古老的圖書館之一,建於16世紀由坦賈婆爾的納亞克國王建立,展示著珍貴的掌葉手稿及以泰米爾納德語、梵語和一些印度的土著語言書寫的紙本書籍,藏書超過約4.9萬冊,但只有極少部分展示在館內。該館已將所有書目編輯成目錄,並提供網上查詢。部分珍本可經由預約雙方同意,在館內面對面瀏覽。《大英百科全書》將本圖書館稱為「印度最令人驚異的圖書館」。沙羅沙帝馬哈拉山圖書館由坦賈婆爾印度納亞克國王創建,是漢拉王室的私人圖書館,從1535年到1676年,由納亞克國王保管此地。後來,攻佔了坦賈婆爾的馬拉他統治者重視當地文化及繼續完善皇家園林圖書館,繼續由第二屆塞福傑(Serfoji II)統治直至1855年。塞福傑在德國傳教士Schwartz的指導下學習了多種語言,包括英語、法語、意大利語和拉丁語,並熱切對圖書館的改善非常興��,他僱用了許多潘蒂特(Pandits)收集、購買、複製許多來自於北印度及其他偏遠地區的梵語學習中心的著作。1918年,沙羅沙帝馬哈拉山圖書館對公眾開放,這其中也包含珍本書籍的出版,確保所有的書籍得以保存,亦於1998年安裝電腦,對圖書館活動完成電腦化,並計畫將書籍翻拍、建構數位檔案庫,此外,圖書館藏典有超過4500冊,大部分為泰米爾語、梵語以及土著語言的手稿,而其中還包含了有關治下馬拉他國王歷史文獻的1342本莫迪文字書籍以及846本特魯古語掌葉書籍,甚至22本波斯語及烏爾都語書籍。在醫學方面,圖書館也收藏了許多經典,包括病例研究及醫療訪問記錄,歸分為於Dhanvantari區。此外,1964年,當時印度信息廣播部部長印迪拉甘地(Indira Gandhi)並撥款予此圖書館發展,此後其它的技術手段亦採用了現代科技手段去檢索此圖書館的典籍,此圖書館也在2003年開始管理書籍保存的冒險任務。此外,該圖書館擁有大量的罕見書籍,包括建於1784年的Dr。Samuel Johnson的詞典、1791年出版於阿姆斯特丹的聖經圖書、1807年由馬德拉斯發行的年曆、拉瓦西的《基本化學教程》、對塞福傑II大帝的訪談記錄、威廉託林(William Torin)對塞福傑II的書信以及歷史地圖及當時坦賈婆爾的城市架構計畫,包括地下排水系統及淡水管線系統。