※ 景點照片以實際狀況為主,圖片僅提供參考。
福場寺是日本廣島福山市東町區的一個佛教寺廟,全名為福場寺,屬於日本眞言宗的大覚寺派。大約在公元950年的平安時期,由流浪僧人窟夜建立,雖然早期歷史大部分都是推測。最古老的建築物是在慶禮久時代,大約在公元1650年的江戶時代建造的招待房,因負責韓國特使的官員李尊英在1711曾讚揚該招待房的景緻一角佳美,並在1748年被韓國大使洪癸翮譽為“臺抄樓”。自古以來,朋港作為內海上的一個港口,是船艦尋求風潮的等候港,包括十二次由韓國派來日本的官方外交使節:從韓國漢陽出發的使節歷時8個月至1年來回,路途全長約2200公里:釜山到対馬,壱岐,相島,赤間島,經內海,門関,下加磨利,朋港,牛島戸,室津,兵庫,大阪,澱川,京都,大津,草津,和信原,池田山,再經中仙街道,日光,折戸,洞州,濱松,東海道,雄崎,名古屋,再回到東海道,達到江戶。其中與此行程相關的三個地方於1994年被指定為國家歷史遺址:福島福場寺,牛島戸本蓮寺,與青水寺。在上述三個寺廟中,保存有使節所留下的碑碣和漢詩等文物。朋港的風景早在“臺抄樓”建成之前就被韓國人所喜愛,當時擔任團長的官員始革尋在1617更寫道:「到了吉浦,最美最奇妙的景象。“《扶桑日記》》,即1655年大使曂著《扶桑錄》,由翻譯官金善男所撰述的《東京日錄》,以及其他日記和記錄,給予非常崇高的讚揚對於寺廟的所在地和風景。可惜,1711年後,寺廟和臺抄樓都沒有再修理,雖然沒有離棄,當1748年的下一宗使團來的時候,另一處設施被指定為住宿。此團不滿這種情況,於是抗議,宿在船上而拒絕入住新的住宿,隨後韓國大使洪啟希武力抵達福場寺,安慰僧侶並強行要求歸還作為正式住宿。他所題寫的石碑,其蓋章的字母是由他的兒子洪靖海,也是軍官,而繪製的副本,送給僧人。現存的立碑字體就是這具本。1763年下一個使團來的時候,大使團深情濃烈地描述了他們對寺廟的恢復成為官方住宿所的欣喜之情。該寺還扮演了幕末時期的角色,當作坂本龍馬派船「伊路浜丸」來往土佐起源的意外沉沒的賠償談判地。福場寺距離福山車站約30分鐘車程。
溫馨提示
- 由於遊覽的歷史重點,建議成人參加,但歡迎家庭
- 大多數旅行者都可以參加
- 此旅遊/活動最多 8 位旅客
- 涉及適量步行;請選擇合適的鞋子
- 在所有天氣條件下運行;請穿著得體